сряда, 5 декември 2012 г.

“Letters to a Young Poet”, Rainer Maria Rilke


Не зная какво да кажа за тази книга....

Става дума за “Letters to a Young Poet”(„Писма до млад поет”) от Райнер Мария Рилке. Почти съм сигурна, че бях чувала заглавието преди да се сдобия с книгата. Вече си бях купила две книги в Прага, когато последния ден минах по Златната Уличка в Стария град. Там има книжарничка, толкова красива, че отказах да пропусна. Влязох и до колкото видях, бяха предимно Кафка и Рилке на различни езици. И тъй като Кафка лесно може да се намери и в България, реших да почета Чехската култура и да си купя английски превод на писмата на Рилке. А и изданието е толкова красиво оформено, че дори и да не го чета, се радвам, че прави компания на останалите ми книжки.

Твърда корица, странички в охра и шрифт, за който щях да мога да кажа нещо, ако имах поне малко познания в типографията. И разбира се детайлът, който прави една книга... шикозна(някой още ползва ли тази дума без подигравателна нотка; ако трябва да я сменя) – книгоразделителната панделка, тук в цвета на най-хубавото вино на Пенев!

Що се отнася до съдържанието на книгата обаче трябва да призная, дойде ми малко трудно. 10 писма, написани от Рилке до млад поет, желаещ да постигне успеха и да се докосне до таланта му. Писмата съдържат както съвети за писането, така и за живота. Аз обичам да чета чужда кореспонденция и дневници, затова си го позволявам рядко! За да ми е винаги приятно. И тези много ми харесаха. Но се страхувам, че не успях да оценя цвета на езика, заради особения стил(километрични изречения със странен словоред и много „;”), който ми се струва, че съчетан с превод от превод, направи някой пасажи нечетивни за мен. Със сигурност ще препрочитам! Струва си. Особено добро впечатление ми направи с какво уважение и чувство за равенство говори поета за жените още през 1900 (примерно). И други умни и красиви неща. И това е!

В интерес на истината прочетох малко преведена поезия на Райнер Мария Рилке, и не съм фен. Макар че си мисля, че е от преводите. В оригинал не мисля, че съм способна все пак.

Но съм фен на това: “The future stands firm Mr Kappus, but we move in an infinite space.”


P.S.: Съжалявам за крапи качеството на снимките - правя ги с телефонна камера (розовото ми бижу изпадна в кома). за забава Инстаграмя!

Няма коментари:

Публикуване на коментар